Numa tentativa de gravar Telephone da Lady Gaga, todos os mesmos 4 participantes da conversa de ontem, aqui está uma gravação frustrada da música e embaixo após nosso término de canto, salvei o audio e resolvi mandar para todos no mesmo chat de conversação do skype, mas todos reclamavam do tempo de duração para recebimento e resolvi postar na minha pasta online do 4shared.
Música: Telephone (Cover Us)
Nisso, surgiu uma nova discussão sobre o nome do 4shared (lido em inglês como four shared - / fór sharéd/), porém éric falou QUATRO SHARED, e vocês verão como se sucesse isto. Eis aqui o audio de toda a conversa momentos desde o fim da gravação de Telephone até este diálogo acima e embaixo para melhores explicações, o que foi escrito durante esta conversação.
Audio: Conversação
Nisso, surgiu uma nova discussão sobre o nome do 4shared (lido em inglês como four shared - / fór sharéd/), porém éric falou QUATRO SHARED, e vocês verão como se sucesse isto. Eis aqui o audio de toda a conversa momentos desde o fim da gravação de Telephone até este diálogo acima e embaixo para melhores explicações, o que foi escrito durante esta conversação.
Audio: Conversação
[00:03:01] Éric Oliveira: QUATRO SHARED
[00:03:02] Carol: ESOTU MOREND
[00:03:06] benja l.: QUATRO
[00:03:06] Bruno Rafael: kkkkkkkkkkk
[00:03:06] benja l.: BURRO
[00:03:08] benja l.: É FOU
[00:03:08] benja l.: R
[00:03:10] benja l.: É FUOR
[00:03:11] Bruno Rafael: QUATRO SHARED
[00:03:12] Bruno Rafael: KKKKKKKKKKKK
[00:03:14] benja l.: FURO
[00:03:16] Bruno Rafael: FURO
[00:03:16] benja l.: FDOUR
[00:03:17] Bruno Rafael: KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
[00:03:17] benja l.: FOUR SHARED
[00:03:19] Carol: FURO
[00:03:19] Carol: FURO SHARED
[00:03:23] benja l.: FOUR BANDI BURRO
[00:03:28] Bruno Rafael: HASUDFHASUDDAS
[00:03:33] Bruno Rafael: FÓR SHARED
[00:03:34] Bruno Rafael: KKKKKKKK
[00:03:40] Éric Oliveira.: QUATRO XAREDÍ
[00:03:42] Bruno Rafael: É 4 SHARED
[00:03:45] Bruno Rafael: kKKKKKKKKKKKKKKKK
[00:03:45] Carol: SUBNICK
E mais uma vez, subnicks alterados. Ps: Chame de idiotice, infantilidade ou que queiram chamar, mas nós achamos divertido ^^. Eis o print.
E como bônus, durante a conversa, Éric, mostra seus dons linguísticos e canta Poker Face, versão francesa, confiram: Poker Face (French Version). Possível legenda: "XETOPARI ENDI JETO DE PIKER FEICE". Também como bônus as "tentativas" de gravação da música Telephone. Tentativa de Gravação.
Mais uma coisa interessante é a tradução que esta criatura fez da música All The Lovers (Kylie Minogue).
Tradutora: Cleycianne Ferreira. Link do seu blog: http://www.cleycianne.com/
Mais uma coisa interessante é a tradução que esta criatura fez da música All The Lovers (Kylie Minogue).
Tradutora: Cleycianne Ferreira. Link do seu blog: http://www.cleycianne.com/
Dance
DançarIt's all I wanna do
É tudo o que eu queroSo won't you
Em cima de vocêDance
DançarI'm standing here with you
Estou aqui esperando por vocêWhy won't you move
Venha se moverI'll get inside your groove
Entrar dentro com seu pênisCuz I'm on fire fire fire fire
Meu ânus está pegando fogo fogo fogo fogoIt hurts
DóiWhen you get too close
Quando introduz bem pertoBut baby it hurts
Mas garanhão, dóiIf love is really good
Mesmo sendo gostosoYou just want more
Você sempre quer masEven if it throws you to the fire fire fire fire
Pois seu pênis também está pegando fogo fogo fogo fogoAll the lovers
Todos os fornicadouresThat have gone before
Ninguém quer ficar de fora They don't compare to you
Eles não se comparam a vocêDon't be frightened
Não fique frígidoJust give me a little bit more
Só me dê um pouquinho masThey don't compare
Eles não se comparam All the lovers
Todos os fornicadouresFeel
SintaCan't you see there's so much here to feel
Não da pra ver, mas eu sinto muito prazerDeep inside in your heart
Bem fundo no seu coraçãoYou know I'm real
Você sabe que eu sou realCan't you see that this is really higher higher higher higher
Só não consegue ver que eu sou mais alta alta alta altaBreathe
RespireI know you find it hard
Você sabe que é dificil colocarBut baby breathe
Mas garanhão, respireLying next to me
Minta perto de mimIts all you need
É tudo o que você precisaAnd i'll take you there
E eu te tiro daqui I'll take you higher higher higher higher
E eu te levanto alto alto alto altoAll the lovers
Todos os fornicadouresThat have gone before
Vão embora quando acabamThey don't compare to you
Eles não se comparam a vocêDon't be frightened
Não fique frígidoJust give me a little bit more
Só me de um pouquinho masThey don't compare
Eles não se comparam All the lovers
Todos os fornicadoures Tradução verdadeira: http://letras.terra.com.br/kylie-minogue/1681958/traducao.html
E como diria Cleycianne, GOD IS BUT kkkkkkkkk. Bom, é só isso por hora, até mais tarde.
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
ResponderExcluirAFFS
Todo dia conversas produtivas no escaipe
WHERES OS COMENTARIOS
sim, muito produtivas kkkkkkkkkk
ResponderExcluirwheres os comentarios 2